Summative Bibliography from Oral Tradition Journal
In the spirit of democratic exchange, the Center for Studies in Oral Tradition now offers an online, searchable bibliography that contains every book, article, film, or other item ever referenced in the journal Oral Tradition from its founding in 1986 onward. Composed of more than 15,000 entries on more than 100 different areas, this Summative Bibliography reflects international research and scholarship on the world's oral traditions from ancient times to the present day. It is an open-access, free-of-charge facility that will be updated as future issues of Oral Tradition are published.
Oral-Formulaic Theory: Annotated Bibliography
1985 - William Kirwin. "Folk Etymology: Remarks on Linguistic Problem-Solving and Who Does It." Lore and Language, 4, ii:18-24.
Discusses the motivation of language users to provide folk etymologies for uncommon terms and the transmission of these etymologies.
1985 - S. Ju. Nekljudov and Z. Tömörceren. Mongolische Erzählungen über Geser. Asiatische Forschungen, 92. Wiesbaden: Harrassowitz.
Text and German translation of Mongolian Geser oral performances collected in 1972.
1985 - Karl Reichl, ed. Rawsan: Ein usbekisches mündliches Epos. Asiatische Forschungen, 76. Wiesbaden: Harrassowitz.
A German translation of the Uzbek Epic of Rawsan.
1985 - Anita Reidinger. "The Old English Formula in Context." Speculum, 96:294-317.
Discusses the Old English formulaic system in terms of its traditional Germanic origins, sociocultural contexts, and thematic and poetic environments.
1985 - Maureen Alden. "The Role of Calypso in the Odyssey." Antike und Abendland, 31:97-107.
Argues that the Odyssey-poet did not invent Calypso but that analogs with the Taín Bó Cuailnge suggest that he drew upon traditional sources of Indo-European origin.
Area: IE, AG, OI, CP
1985 - Susan Niditch. Chaos to Cosmos: Studies in Biblical Patterns of Creation. Chico: CA: Scholars Press.
Discusses the five creation themes of Genesis chapters 1 through 11 as multiforms and treats the relation of genealogies to creation stories, the creation patterns of prophetic literature, and traditional literary themes.
1985 - Carol J. Clover and John Lindow, eds. Old Norse-Icelandic Literature: A Critical Guide. Islandica, 45. Ithaca: Cornell University Press.
A critical handbook on the corpus of Old Norse and Old Icelandic literature including references on the saga, the epic, and other oral or oral-derived genres.
1985 - Koenraad Kuiper and Frederick Tillis. "The Chant of the Tobacco Auctioneer." American Speech, 60, ii:141-49.
Citing prosodic and musical evidence, describes the chant of American tobacco auctioneers of the Deep South as a joing product of the seventeenth-century British auctioneering drone and balck slave music derived from West African tradition.
1985 - J. Olowo Ojoade. "Hunter and Hunting in Yoruba Folklore." Lore and Language, 4, ii:36-54.
Describes seven themes surrounding the hunter and hunting in the Yoruba oral tradition and provides examples of each. Discusses the future of Yoruba lore and the changing roel of the hunter, and predicts corresponding changes in the folk tradition.
1985 - Julio Camarena Laucirica. "La bella durmiente en la tradición oral ibérica e iberoamericana." Revista de Dialectologia y Tradiciónes Populares, 40:261-78.
Gives an account of the transmission, diffusion, and literary treatment of the "Sleeping Beauty" legen in Iberian and Ibero-American oral tradition, discussing the confluence of oral and written traditions and analyzing multiforms of the tale.
1985 - Maurice Pope. "A Nonce-word in the Iliad." Classical Quarterly, 35:1-8.
Discusses the implications of the translation of panaopios, arguing that Homer's use of repetition is his method of supplying detailed development of the character. Argues against the theory of oral formulation using the number of hapax legomena which appear unique to Homer as evidence of literary composition.
1985 - John Willian Johnson. The Epic of Son-Yara: A West African Tradition. Bloomington: Indiana University Press.
A study of the Manding oral traditional epic providing a text and translation of a performance by the griot Fa-Digi Sisoko in Kita, Western Mali, with complete data on the collection and discussion of the generic and poetic characteristics of the performance.
1985 - Olga M. Davidson. "The Crown-Bestower in the Iranian Book of Kings." In Papers in Honour of Mary Boyce. Hommages et Opera Minora, 10. Leiden: E.J. Brill, pp. 61-148.
Part one is a diachronic study of the Indo-Europe an origins of the Iranian Shanama (Book of Kings); Part Two is a synchronic study of the epics's traditional formulaic structure.
1985 - Tamsin Donaldson. "Kids that Got Lost. Variation in Words of Ngiyampaa Songs ." In Problems and Solutions: Occasional Essyas in Musicology Presented to Alice M. Moyle. Ed. Jamie C. kassler and Jill Stubington. Sydney: Hale and Iremonger. pp. 228-53.
Studies selectivity in the survival of social naming systems of the pre literate culture of the Aborigines in western New South Wales.
1985 - Veronika Görög-Karady. "The Image of Gypsies in Hungarian Oral Literature." New York Folklore, 11:149-59.
Describes stories relating to the origins of the Gypsies in the Hungarian oral tradition and finds them to be of two types: one in which the Gypsies come into being through separation from the surrounding population and one in which they are created separately from all other races.
1985 - Koenraad Kuiper and Douglas Haggo. "On the Nature of Ice Hockey Commentaries." In Regionalism and National Identity. Ed. Reginald Berry and James Acheson. Christchurch, New Zealand: Association for Canadian Studies. pp. 167-75.
Demonstrates that the rules of discursive structure, a set of lexicalized oral formulae, and characteristic prosody identify the English of ice hockey commentaires as "an oral formulaic variety of English like other such varieties..." (167).
1985 - Samuel G. Armistead and Joseph H. Silverman. "Two Judeo-Spanish Riddles of Greek Origin." Laographia, 33:169-75.
Describes variants of two Judeo-Spanish riddles, one regarding a radish, the other a rooster, and provides analogs from the Greek tradition, arguing that "the Judeo-Spanish repertoire clearly reflects the diverse cultural contacts experienced by the Sephardim during the half millennium since they were forced to leave their Spanish homeland" (173).
Area: HI, MC
1985 - Arthur A. Wachsler. "Grettir's Fight with a Bear: Another Neglected Analogue of Beowulf in the Grettis Saga Asmundarsonar." English Studies, 5:381-90.
Describes similarities in the attacks of Grendel and those of a bear in Grettis Saga and concludes that the evidence "should lead to a reappraisal of the relevance of the Grettis Saga for the understanding of the Beowulf poet's use of folktales found in the Norse traditions" (390).
Area: ON, OE, CP
1985 - Douglas Haggo and Koenraad Kuiper. "Stock Auction Speech in Canada and New Zealand." In Regionalism and National Identity. Ed. Reginald Berry and James Acheson. Christchurch, NZ: Association ofr Canadian Studies, pp. 189-97.
Compares discursive structure, formulae, and prosody of livestock auctioneers in Canada and New Zealand with detailed descriptions of each, concluding that "...the similarities are largely due to their descent from a common ancestor. We take the differences to be the result of divergent development" (196).
1985 - Séamus O Catháin, trans. and ed. An Hour by the Hearth: Stories Told by Pádraig Eoghain Phádraig Mac an Luain. Folklore Studies, 14. Dublin: University College Press.
A compilation of the oral prose tales of one of Ireland's most noted storytellers collected in 1972 and 1973 and provided with extensive annotations, notes on dialect, and indexes of motif and type. Accompanied by a cassette tape of approximately sixty minues containing the actual performances of Pádraig Eoghain Phádraig Mac an Luain.
1985 - Albert B. Lord. "Béla Bartók and Text Stanzas in Yugoslav Folk Music." In Music and Context: Essays for John M. Ward. Ed. Anne D. Shapiro. Cambridge, MA: Harvard University Department of Music, pp. 385-403.
Discusses Bartók's contribution to the study of Serbo-Croatian folk music and describes Serbo-Croatian couplet text stanzas and the adaptation of couplets to the traditional three-section melody; also describes the "interruption" of semantically and syntactically coherent verse lines by the singer Murat Zunic in performances recorded in 1935.
Area: SC, MU
1985 - Neville Stiles. "Apuntes sobre la tradición oral indigéna y su uso en la educación bilingüe-bicultural." Winak: Boletín Intercultural, 1:28-33.
Provides a brief overview of the qualities of oral tradition in general, with specific application to bilingual Guatemalan societies, and suggests the use of radio, cassette tapes, and when possible, the use of oral narrative accompanied by written texts for educational purposes in the schools of the indigenous bilingual community of Guatemalan Indians who still have considerable Mayan influences in their language and culture.
1985 - D.K. Wilgus and Eleanor R. Long. "The Blues Ballad and the Genesis of Style in Traditional Ballad Song." In Narrative Folksong: New Directions (Essays in Appreciation of W. Edson Richmond). Ed. Carol L. Edwards and Kathleen E.B. Manley. Boulder: Westview Press, pp. 437-82.
Describes the American "Blues Ballad" and provides examples from black and white American traditions, some with musical text. Discusses origins of the "Blues Ballad idea" in the two traditions and the traditions' interactions in the history of the American blues ballad.
Area: FB, AA, US
1985 - Jacqueline Simpson. "The Lost Slinfold Bell: Some Functions of a Local Legend." Lore and Language, 4, i:57-67.
An analysis of a Sussex legend and its attendant motifs regarding a sunken church bell. Considering printed versions of the story which are "close to their oral sources and mercifully free from literary improvements'" (57), this essay discusses the significance of lost-bell legends which owe their appeal to a "coded message about the relationship of the secular and the sacred" (65) and applies its findings to the contemporary novel The Bell by Iris Murdoch.
Area: FK, BR
1985 - Clare Kinney. "The Needs of the Moment: Poetic Foregrounding as a Narrative Device in Beowulf." Studies in Philology, 82:295-314.
Describes narrative "moments" in Beowulf in which the poet "foregrounds" particular narrative sequences in order to lend immediacy to his tale, concluding that "Beowulf is full of potential tensions between the ultimately linear nature of the heroic poem and its tendency to generate spontaneous alternative realities, near-autonomous parts which temporarily take over the narrative foreground and can only be ordered, retrospectively and synchronically, after the hero has died and his story has been closed" (314).